列王纪下 3:11

KJV

But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the Lord, that we may enquire of the Lord by him? And one of the king of Israel’s servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah.

— 列王纪下 3:11, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪下 3:11 (King James Version).

"列王纪下 3:11." King James Version. Web.

列王纪下 3:11, King James Version.

Context

This verse from 列王纪下 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 神在西奈山向以利亚说话,问他「你在这里作什么」,以利亚陈诉自己的绝望;神以细微的声音向他说话,并吩咐他回去,膏立哈薛为亚兰王,耶户为以色列王,以利沙为自己的继承人,并告诉他以色列仍有七千人未曾向巴力屈膝。

Read 列王纪下 Chapter 3 →

其他译本

ASV

But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah, that we may inquire of Jehovah by him? And one of the king of Israel’s servants answered and said, Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of Elijah.

YLT

And Jehoshaphat saith, `Is there not here a prophet of Jehovah, and we seek Jehovah by him?' And one of the servants of the king of Israel answereth and saith, `Here <FI>is<Fi> Elisha son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah.'

BBE

But Jehoshaphat said, Is there no prophet of the Lord here, through whom we may get directions from the Lord? And one of the king of Israel's men said in answer, Elisha, the son of Shaphat, is here, who was servant to Elijah.

交叉参考