彼得后书 3:5

KJV

For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:

— 彼得后书 3:5, King James Version
图像

Cite This Verse

彼得后书 3:5 (King James Version).

"彼得后书 3:5." King James Version. Web.

彼得后书 3:5, King James Version.

Context

This verse from 彼得后书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 末世必有好讥诮的人,说:主降临的应许在哪里?他们故意忘记神的话。在主那里,千年如一日,一日如千年。主所应许的尚未成就,是因他不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改。主的日子要像贼来到一样。保罗的书信有些难明之处,无学问的人强解,如强解其余的经书,就自取沉沦。

Read 彼得后书 Chapter 3 →

其他译本

ASV

For this they wilfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God;

YLT

for this is unobserved by them willingly, that the heavens were of old, and the earth out of water and through water standing together by the word of God,

BBE

But in taking this view they put out of their minds the memory that in the old days there was a heaven, and an earth lifted out of the water and circled by water, by the word of God;

交叉参考