撒母耳记下 10:15
And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 10 connects to 9 cross-references. 以利加拿每年上示罗献祭,他有两个妻子:哈拿和毗尼拿;毗尼拿因哈拿不生育而激怒她。哈拿在圣殿痛哭祷告,许愿若神赐她一子,必将孩子归给神;祭司以利误以为她喝醉,后来为她祝福,哈拿就怀孕生了撒母耳。
其他译本
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together.
And Aram seeth that it is smitten before Israel, and they are gathered together;
And when the Aramaeans saw that Israel had overcome them, they got themselves together.
交叉参考
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is …
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: …
And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of …
And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against …
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
But they know not the thoughts of the Lord, neither understand they his counsel: for he shall gather them as …
Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon …
Then shall the Lord go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, …