撒母耳记下 11:23

KJV

And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.

— 撒母耳记下 11:23, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 11:23 (King James Version).

"撒母耳记下 11:23." King James Version. Web.

撒母耳记下 11:23, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 11 connects to 0 cross-references. 哈拿将幼子撒母耳送到示罗归给神,唱出赞美神的祷告,颂扬神使穷人富足、使强者软弱、在地上立王的主权。以利的两个儿子洪尼和非尼哈行邪恶之事,以利斥责软弱;神的人来向以利宣告审判,以利家必然衰败。

Read 撒母耳记下 Chapter 11 →

其他译本

ASV

And the messenger said unto David, The men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entrance of the gate.

YLT

and the messenger saith unto David, `Surely the men have been mighty against us, and come out unto us into the field, and we are upon them unto the opening of the gate,

BBE

And the man said to David, Truly the men got the better of us, and came out against us into the open country, but we sent them back to the very doors of the town.