撒母耳记下 12:28

KJV

Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.

— 撒母耳记下 12:28, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 12:28 (King James Version).

"撒母耳记下 12:28." King James Version. Web.

撒母耳记下 12:28, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 12 connects to 1 cross-reference. 幼年撒母耳在神的殿中服侍,神在夜间三次呼唤他,他以为是以利在叫;以利教导他回答「请说,仆人敬听」,神告诉撒母耳将审判以利家;撒母耳起初不敢向以利说,以利坚持问,撒母耳便据实告知,以利顺服神的旨意。

Read 撒母耳记下 Chapter 12 →

其他译本

ASV

Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.

YLT

and now, gather the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, lest I capture the city, and my name hath been called upon it.'

BBE

So now, get the rest of the people together, and put them in position against the town and take it, for if I take it, it will be named after my name.

交叉参考