撒母耳记下 17:6
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 17 connects to 0 cross-references. 撒母耳年老,立两个儿子为士师,但他们贪财枉法;以色列长老要求立王,撒母耳不满,神告诉他百姓是弃绝神,撒母耳便将王权的规矩告知百姓,百姓坚持要有王,神叫撒母耳立王给他们。
其他译本
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not, speak thou.
And Hushai cometh in unto Absalom, and Absalom speaketh unto him, saying, `According to this word hath Ahithophel spoken; do we do his word? if not, thou--speak thou.'
And when Hushai came, Absalom said to him, This is what Ahithophel has said: are we to do as he says? if not, what is your suggestion?