撒母耳记下 18:30

KJV

And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

— 撒母耳记下 18:30, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 18:30 (King James Version).

"撒母耳记下 18:30." King James Version. Web.

撒母耳记下 18:30, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 18 connects to 0 cross-references. 便雅悯人基士的儿子扫罗是以色列中英俊高大的年轻人,为寻找父亲的驴来找撒母耳;前一天神已向撒母耳预告要派一个便雅悯人来,要他膏立此人为以色列的君王,撒母耳为扫罗设宴款待。

Read 撒母耳记下 Chapter 18 →

其他译本

ASV

And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

YLT

And the king saith, `Turn round, station thyself here;' and he turneth round and standeth still.

BBE

And the king said, Get back and take your place here. So turning to one side, he took his place there.