撒母耳记下 19:3
And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 19 connects to 3 cross-references. 撒母耳私下膏抹扫罗,预言他将找到驴,遇见先知,神的灵将降在他身上;事情果然应验,扫罗在神的灵感动下也说预言,令旁人惊奇。扫罗回家将找驴的事告知叔父,隐瞒了被膏为王之事。
其他译本
And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle.
And the people stealeth away, on that day, to go in to the city, as the people steal away, who are ashamed, in their fleeing in battle;
And the people made their way back to the town quietly and secretly, as those who are shamed go secretly when they go in flight from the war.
交叉参考
Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have …
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while …