撒母耳记下 20:5

KJV

So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

— 撒母耳记下 20:5, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 20:5 (King James Version).

"撒母耳记下 20:5." King James Version. Web.

撒母耳记下 20:5, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 20 connects to 2 cross-references. 撒母耳在米斯巴聚集以色列人,用掣签的方法选出扫罗为王,但扫罗躲在行李中,找到后被立为王;有些人轻视扫罗,另一些人热烈欢迎他,撒母耳将王的典章写在书上,存放在神面前。

Read 撒母耳记下 Chapter 20 →

其他译本

ASV

So Amasa went to call the men of Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

YLT

and Amasa goeth to call Judah, and tarrieth beyond the appointed time that he had appointed him;

BBE

So Amasa went to get all the men of Judah together, but he took longer than the time David had given him.

交叉参考