撒母耳记下 20:7
And there went out after him Joab’s men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 20 connects to 8 cross-references. 撒母耳在米斯巴聚集以色列人,用掣签的方法选出扫罗为王,但扫罗躲在行李中,找到后被立为王;有些人轻视扫罗,另一些人热烈欢迎他,撒母耳将王的典章写在书上,存放在神面前。
其他译本
And there went out after him Joab’s men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
And the men of Joab go out after him, and the Cherethite, and the Pelethite, and all the mighty men, and they go out from Jerusalem to pursue after Sheba son of Bichri;
So there went after Abishai, Joab and the Cherethites and the Pelethites and all the fighting-men; they went out of Jerusalem to overtake Sheba, the son of Bichri.
交叉参考
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief rulers.
And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, …
Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and …
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.
He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over …
So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, …
And the king hath sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, …