撒母耳记下 21:4
And the Gibeonites said unto him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any man in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 21 connects to 4 cross-references. 亚扪王拿辞围攻基列的雅比,扬言要剜城中右眼;信使来到基比亚,扫罗得知后神的灵大大感动他,他召集以色列人,打败了亚扪人;撒母耳在吉甲再次坚固扫罗的王权,全体以色列人欢喜献祭。
其他译本
And the Gibeonites said unto him, It is no matter of silver or gold between us and Saul, or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you.
And the Gibeonites say to him, `We have no silver and gold by Saul and by his house, and we have no man to put to death in Israel;' and he saith, `What ye are saying I do to you.'
And the Gibeonites said to him, It is not a question of silver and gold between us and Saul or his family; and it is not in our power to put to death any man in Israel. And he said, Say, then, what am I to do for you?
交叉参考
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
(For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)
Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation …
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: