撒母耳记下 3:14
And David sent messengers to Ish–bosheth Saul’s son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 3 connects to 3 cross-references. 以法莲山地的米迦家设立了一个偶像,雇了一个年轻利未人做他的家庭祭司;但族的六百人行军途中到了米迦家,带走了他的偶像和祭司,占领了安静的拉亿城,将城改名为但,设立了米迦的偶像让后代拜祭。
其他译本
And David sent messengers to Ish-bosheth, Saul’s son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to me for a hundred foreskins of the Philistines.
And David sendeth messengers unto Ish-Bosheth son of Saul, saying, `Give up my wife Michal, whom I betrothed to myself with a hundred foreskins of the Philistines.'
And David sent men to Saul's son Ish-bosheth, saying, Give me back Michal, my wife, whom I made mine for the price of the private parts of a hundred Philistines.
交叉参考
Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought …
And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of …
Ish–bosheth Saul’s son was forty years old when he began to reign over Israel, and reigned two years. But the …