撒母耳记下 3:36

KJV

And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.

— 撒母耳记下 3:36, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 3:36 (King James Version).

"撒母耳记下 3:36." King James Version. Web.

撒母耳记下 3:36, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 3 connects to 6 cross-references. 以法莲山地的米迦家设立了一个偶像,雇了一个年轻利未人做他的家庭祭司;但族的六百人行军途中到了米迦家,带走了他的偶像和祭司,占领了安静的拉亿城,将城改名为但,设立了米迦的偶像让后代拜祭。

Read 撒母耳记下 Chapter 3 →

其他译本

ASV

And all the people took notice of it, and it pleased them; as whatsoever the king did pleased all the people.

YLT

And all the people have discerned <FI>it<Fi> , and it is good in their eyes, as all that the king hath done is good in the eyes of all the people;

BBE

And all the people took note of it and were pleased: like everything the king did, it was pleasing to the people.

交叉参考