撒母耳记下 4:11
How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 一个利未人的妾在基比亚遭便雅悯人轮暴致死;利未人将她的尸体剁成十二块,分发给以色列十二支派,引发全国公愤,各支派聚集审判便雅悯,要求引渡施暴者,便雅悯拒绝,以色列人便与便雅悯开战。
其他译本
How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
Also--when wicked men have slain the righteous man in his own house, on his bed; and now, do not I require his blood of your hand, and have taken you away from the earth?'
How much more, when evil men have put an upright person to death, in his house, sleeping on his bed, will I take payment from you for his blood, and have you cut off from the earth?
交叉参考
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall …
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his …
Let them be before the Lord continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring.
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Art thou not from everlasting, O Lord my God, mine Holy One? we shall not die. O Lord, thou hast …
Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore …
Whoso sheddeth man’s blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, …