撒母耳记下 7:9

KJV

And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.

— 撒母耳记下 7:9, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 7:9 (King James Version).

"撒母耳记下 7:9." King James Version. Web.

撒母耳记下 7:9, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 路得跟随拿俄米回到伯利恒,拾取麦穗度日,恰好在拿俄米亲族波阿斯的田间拾穗,波阿斯善待她,吩咐家仆额外留些穗子给她。路得带着一满伊法大麦回家,拿俄米得知波阿斯是他们的至近亲属,心中充满希望。

Read 撒母耳记下 Chapter 7 →

其他译本

ASV

and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.

YLT

and I am with thee whithersoever thou hast gone, and I cut off all thine enemies from thy presence, and have made for thee a great name, as the name of the great ones who <FI>are<Fi> in the earth,

BBE

And I have been with you wherever you went, cutting off before you all those who were against you; and I will make your name great, like the name of the greatest ones of the earth.

交叉参考