使徒行传 10:35
But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 哥林多后书13:保罗第三次来访时不会宽容他们;劝他们自我省察:「你们不是在信仰中吗?」他祈求他们不要行错,不是要他自己显得蒙神悦纳,而是要他们行善;最后的祝颂:「愿主耶稣基督的恩惠、神的慈爱、圣灵的感动常与你们众人同在!」
其他译本
but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.
but in every nation he who is fearing Him, and is working righteousness, is acceptable to Him;
But in every nation, the man who has fear of him and does righteousness is pleasing to him.
交叉参考
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. …
And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is …
The fear of the Lord is clean, enduring for ever: the judgments of the Lord are true and righteous altogether.
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: …
The fear of the Lord is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
Then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.
Be not wise in thine own eyes: fear the Lord, and depart from evil.
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the Lord men depart from evil.