使徒行传 11:28

KJV

And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Cesar.

— 使徒行传 11:28, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 11:28 (King James Version).

"使徒行传 11:28." King James Version. Web.

使徒行传 11:28, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 加拉太书1:保罗惊讶他们竟然这么快转向另一个福音——根本不是福音,只是有人扰乱了他们;就算有天使传另一福音,也当受咒诅;保罗所传的福音不是从人领受的,而是从耶稣基督启示而来的;他记述归主前的热心和早期的行动。

Read 使徒行传 Chapter 11 →

其他译本

ASV

And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be a great famine over all the world: which came to pass in the days of Claudius.

YLT

and one of them, by name Agabus, having stood up, did signify through the Spirit a great dearth is about to be throughout all the world--which also came to pass in the time of Claudius Caesar--

BBE

And one of them, named Agabus, said publicly through the Spirit that there would be serious need of food all over the earth: which came about in the time of Claudius.

交叉参考