使徒行传 19:6
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 腓立比书2:基督颂歌——他虽然是神,却虚己,取了仆人的形象,在十字架上顺服至死;「所以神将他升为至高,又赐给他那超乎万名之上的名」;「你们要恐惧战兢,做成你们得救的工夫。」
其他译本
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
and Paul having laid on them <FI>his<Fi> hands, the Holy Spirit came upon them, they were speaking also with tongues, and prophesying,
And when Paul had put his hands on them, the Holy Spirit came on them; and they had the power of talking in tongues, and acting like prophets.
交叉参考
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with …
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave …
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost.
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the …
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles …
For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was …
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work …