使徒行传 2:8

KJV

And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?

— 使徒行传 2:8, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 2:8 (King James Version).

"使徒行传 2:8." King James Version. Web.

使徒行传 2:8, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 2 connects to 0 cross-references. 哥林多后书5:我们在地的帐棚若拆毁了,必得神建造的房屋;「我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见」;神设立保罗为和好的职分:「神在基督里,叫世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上……我们替基督求你们与神和好。神使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为神的义。」

Read 使徒行传 Chapter 2 →

其他译本

ASV

And how hear we, every man in our own language wherein we were born?

YLT

and how do we hear, each in our proper dialect, in which we were born?

BBE

And how is it that every one of us is hearing their words in the language which was ours from our birth?