使徒行传 20:36
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 20 connects to 7 cross-references. 腓立比书3-4:保罗视一切为糞土,只为得着基督;他向着标竿直跑,就是神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏;「我们却是天上的国民,并且等候救主」;「我靠着那加给我力量的,凡事都能做」;保罗感谢腓立比人的供给;「神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。」
其他译本
And when he had thus spoken, he kneeled down and prayed with them all.
And these things having said, having bowed his knees, with them all, he did pray,
And having said these words, he went down on his knees in prayer with them all.
交叉参考
For Solomon had made a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and …
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in …
And he was withdrawn from them about a stone’s cast, and kneeled down, and prayed,
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when …
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our …
For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known …