使徒行传 26:27

KJV

King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

— 使徒行传 26:27, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 26:27 (King James Version).

"使徒行传 26:27." King James Version. Web.

使徒行传 26:27, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 26 connects to 2 cross-references. 帖撒罗尼迦后书1-2:因信心增长和患难中的忍耐感谢神;神要在主耶稣显现时,以患难报应那些加患难给信徒的人;关于主日子:除非先有背道的事,那大罪人——悖逆之子出现,坐在神的殿里,自称是神,才能来到;主耶稣要用口气杀灭他。

Read 使徒行传 Chapter 26 →

其他译本

ASV

King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

YLT

thou dost believe, king Agrippa, the prophets? I have known that thou dost believe!'

BBE

King Agrippa, have you faith in the prophets? I am certain that you have.

交叉参考