使徒行传 27:38

KJV

And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.

— 使徒行传 27:38, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 27:38 (King James Version).

"使徒行传 27:38." King James Version. Web.

使徒行传 27:38, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 27 connects to 7 cross-references. 帖撒罗尼迦后书3:为他们祷告「得神的道快快传开,得荣耀」;主必坚固你们,保护你们脱离那恶者;关于游手好闲者:「若有人不肯作工,就不可吃饭」;对不听从的人,要记住他的名,不和他来往,但不要以他为仇人,要劝他如弟兄。

Read 使徒行传 Chapter 27 →

其他译本

ASV

And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.

YLT

and having eaten sufficient nourishment, they were lightening the ship, casting forth the wheat into the sea.

BBE

And when they had had enough food, they made the weight of the ship less, turning the grain out into the sea.

交叉参考