使徒行传 5:33
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 哥林多后书8:马其顿各教会在极穷之中仍然欢喜踊跃、慷慨奉献,「甚至过了力量,自己甘心乐意的」;保罗鼓励哥林多人完成对耶路撒冷的奉献:「你们既然在信心,口才,知识,热心,并你们待我们的爱心上,都有有余,就当在这慈惠的事上也有有余。」「有余的,当补不足的」——公平的原则。
其他译本
But they, when they heard this, were cut to the heart, and were minded to slay them.
And they having heard, were cut <FI>to the heart<Fi> , and were taking counsel to slay them,
But when these words came to their ears, they were cut to the heart, and had a mind to put them to death.
交叉参考
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all …
That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto …
Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and …
It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they …
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise …
And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the …
And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.
And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of …