阿摩司书 8:13
In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
Context
This verse from 阿摩司书 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 耶洗别扬言要杀以利亚,以利亚逃亡旷野,绝望地求死。天使两次来触碰他并给他食物,他在神的力量中走了四十日到何烈山;神在微小的声音中向他说话,命他往大马士革,膏立哈薛为亚兰王、耶户为以色列王、以利沙为先知。
其他译本
In that day shall the fair virgins and the young men faint for thirst.
In that day faint do the fair virgins, And the young men, with thirst.
In that day the fair virgins and the young men will be feeble from need of water.
交叉参考
The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the …
O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for …
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, …
Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the Lord.
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the Lord …
That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the Lord hath done this, …
Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab …
The Lord is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my …
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon …