阿摩司书 9:9
For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
Context
This verse from 阿摩司书 Chapter 9 connects to 4 cross-references. 亚兰王便哈达两次向亚哈挑战;先知告诉亚哈神必使他得胜,以证明他是神;以色列军队大胜,但亚哈让便哈达立约后放他离去,神的先知责备亚哈:「你留了那当灭的人,必将命代命。」
其他译本
For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, like as grain is sifted in a sieve, yet shall not the least kernel fall upon the earth.
For lo, I am commanding, And I have shaken among all the nations the house of Israel, As <FI>one<Fi> doth shake with a sieve, And there falleth not a grain <FI>to<Fi> the earth.
For see, I will give orders, and I will have Israel moved about among all the nations, as grain is moved about by the shaking of the tray, but not the smallest seed will be dropped on the earth.
交叉参考
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall …
And the Lord shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; …
And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with …
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat: