但以理书 5:22

KJV

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;

— 但以理书 5:22, King James Version
图像

Cite This Verse

但以理书 5:22 (King James Version).

"但以理书 5:22." King James Version. Web.

但以理书 5:22, King James Version.

Context

This verse from 但以理书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 先知拿单来见大卫,讲穷人爱羊羔的比喻;大卫大怒,拿单说:「那人就是你。」大卫认罪,拿单说:「耶和华已经除去你的罪,你必不死,然而那孩子必死。」孩子果然生病死亡,大卫安慰拔示巴,拔示巴生所罗门。

Read 但以理书 Chapter 5 →

其他译本

ASV

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thy heart, though thou knewest all this,

YLT

`And thou, his son, Belshazzar, hast not humbled thy heart, though all this thou hast known;

BBE

And you, his son, O Belshazzar, have not kept your heart free from pride, though you had knowledge of all this;

交叉参考