但以理书 5:26
This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it.
Context
This verse from 但以理书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 先知拿单来见大卫,讲穷人爱羊羔的比喻;大卫大怒,拿单说:「那人就是你。」大卫认罪,拿单说:「耶和华已经除去你的罪,你必不死,然而那孩子必死。」孩子果然生病死亡,大卫安慰拔示巴,拔示巴生所罗门。
其他译本
This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and brought it to an end.
This <FI>is<Fi> the interpretation of the thing: Numbered--God hath numbered thy kingdom, and hath finished it.
This is the sense of the words: Mene; your kingdom has been numbered by God and ended.
交叉参考
If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my …
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every …
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the …
O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the Lord of hosts, the …
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, …
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander …
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon …
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and …
And all nations shall serve him, and his son, and his son’s son, until the very time of his land …