但以理书 5:26

KJV

This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it.

— 但以理书 5:26, King James Version
图像

Cite This Verse

但以理书 5:26 (King James Version).

"但以理书 5:26." King James Version. Web.

但以理书 5:26, King James Version.

Context

This verse from 但以理书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 先知拿单来见大卫,讲穷人爱羊羔的比喻;大卫大怒,拿单说:「那人就是你。」大卫认罪,拿单说:「耶和华已经除去你的罪,你必不死,然而那孩子必死。」孩子果然生病死亡,大卫安慰拔示巴,拔示巴生所罗门。

Read 但以理书 Chapter 5 →

其他译本

ASV

This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and brought it to an end.

YLT

This <FI>is<Fi> the interpretation of the thing: Numbered--God hath numbered thy kingdom, and hath finished it.

BBE

This is the sense of the words: Mene; your kingdom has been numbered by God and ended.

交叉参考