但以理书 8:5

KJV

And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.

— 但以理书 8:5, King James Version
图像

Cite This Verse

但以理书 8:5 (King James Version).

"但以理书 8:5." King James Version. Web.

但以理书 8:5, King James Version.

Context

This verse from 但以理书 Chapter 8 connects to 6 cross-references. 押沙龙逐渐拉拢以色列人的心,在希伯仑自立为王,大批人跟随;大卫急速逃离耶路撒冷,留下十个妃嫔看守王宫;亚希多弗投靠押沙龙,大卫派户筛去破坏亚希多弗的谋略。

Read 但以理书 Chapter 8 →

其他译本

ASV

And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.

YLT

`And I have been considering, and lo, a young he-goat hath come from the west, over the face of the whole earth, whom none is touching in the earth; as to the young he-goat, a conspicuous horn <FI>is<Fi> between its eyes.

BBE

And while I was giving thought to this, I saw a he-goat coming from the west over the face of all the earth without touching the earth: and the he-goat had a great horn between his eyes.

交叉参考