申命记 12:22

KJV

Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.

— 申命记 12:22, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 12:22 (King James Version).

"申命记 12:22." King James Version. Web.

申命记 12:22, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 12 connects to 2 cross-references. 神颁布按人口比例分配迦南土地的规定,并说明抽签分地的方法。又数点利未支派男丁,神重申利未人在以色列中无地业可分,以他们的职分为产业。西罗非哈的五个女儿无兄弟,请求分得父亲的产业,神同意她们的请求并制定相关律例。

Read 申命记 Chapter 12 →

其他译本

ASV

Even as the gazelle and as the hart is eaten, so thou shalt eat thereof: the unclean and the clean may eat thereof alike.

YLT

only, as the roe and the hart is eaten, so dost thou eat it; the unclean and the clean doth alike eat it.

BBE

It will be your food, like the gazelle and the roe; the unclean and the clean may take of it.

交叉参考