申命记 16:14
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
Context
This verse from 申命记 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 神颁布许愿和起誓的律法:男子必须履行所许的愿;父亲或丈夫可以在当天废除女儿或妻子的愿,若沉默则视为应允;离婚的妇人和寡妇所许的愿须自行承担。
其他译本
and thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
and thou hast rejoiced in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who <FI>are<Fi> within thy gates.
You are to keep the feast with joy, you and your son and your daughter, your man-servant and your woman-servant, and the Levite, and the man from a strange country, and the child without a father, and the widow, who are living among you.
交叉参考
And the ransomed of the Lord shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: …
Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as …
He will swallow up death in victory; and the Lord God will wipe away tears from off all faces; and …
And in this mountain shall the Lord of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast …
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of …
And in that day thou shalt say, O Lord, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine …
Rejoice evermore.
Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth …
And thou shalt rejoice in every good thing which the Lord thy God hath given unto thee, and unto thine …
And thou shalt rejoice before the Lord thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and …