申命记 17:6
At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Context
This verse from 申命记 Chapter 17 connects to 8 cross-references. 以色列人按神的吩咐攻打米甸,杀死了五位米甸王和巴兰;带回了妇女和孩子及牲畜财物。摩西因留下了妇女(她们正是引诱以色列人犯罪的人)而发怒,命令杀死所有男孩和不守贞洁的女子,并规定战利品的分配方法。
其他译本
At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
By the mouth of two witnesses or of three witnesses is he who is dead put to death; he is not put to death by the mouth of one witness;
On the word of two or three witnesses, a man may be given the punishment of death; but he is not to be put to death on the word of one witness.
交叉参考
But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of …
He that despised Moses’ law died without mercy under two or three witnesses:
This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every …
Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.
Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall …
One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that …
I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.