申命记 2:12
The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the Lord gave unto them.
Context
This verse from 申命记 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 摩西差遣使者请求以东王借道通过,以东拒绝;以色列人绕道而行。以色列人来到何珥山,神宣告亚伦的死期,摩西将亚伦的祭司圣衣脱下,转给他儿子以利亚撒,亚伦在山顶去世,百姓为他哀哭三十天。
其他译本
The Horites also dwelt in Seir aforetime, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which Jehovah gave unto them).
And in Seir have the Horim dwelt formerly; and the sons of Esau dispossess them, and destroy them from before them, and dwell in their stead, as Israel hath done to the land of his possession, which Jehovah hath given to them;
And the Horites in earlier times were living in Seir, but the children of Esau took their place; they sent destruction on them and took their land for themselves, as Israel did to the land of his heritage which the Lord gave them.)
交叉参考
And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
And the Horites in their mount Seir, unto El–paran, which is by the wilderness.
These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: …
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying,
So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they …
As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; …
Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.
For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead was a bedstead of iron; …