申命记 22:3
In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother’s, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
Context
This verse from 申命记 Chapter 22 connects to 0 cross-references. 西罗非哈的女儿因继承父亲的地业而可能嫁到其他支派、导致土地流失,族长们请求立例解决。神规定:承受产业的女儿只能嫁给本支派的男子,以确保土地在各支派中固定传承。
其他译本
And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his garment; and so shalt thou do with every lost thing of thy brother’s, which he hath lost, and thou hast found: thou mayest not hide thyself.
and so thou dost to his ass, and so thou dost to his garment, and so thou dost to any lost thing of thy brother's, which is lost by him, and thou hast found it; thou art not able to hide thyself.
Do the same with his ass or his robe or anything which has gone from your brother's keeping and which you have come across: do not keep it to yourself.