申命记 22:5

KJV

The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman’s garment: for all that do so are abomination unto the Lord thy God.

— 申命记 22:5, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 22:5 (King James Version).

"申命记 22:5." King James Version. Web.

申命记 22:5, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 22 connects to 3 cross-references. 西罗非哈的女儿因继承父亲的地业而可能嫁到其他支派、导致土地流失,族长们请求立例解决。神规定:承受产业的女儿只能嫁给本支派的男子,以确保土地在各支派中固定传承。

Read 申命记 Chapter 22 →

其他译本

ASV

A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman’s garment; for whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah thy God.

YLT

`The habiliments of a man are not on a woman, nor doth a man put on the garment of a woman, for the abomination of Jehovah thy God <FI>is<Fi> any one doing these.

BBE

It is not right for a woman to be dressed in man's clothing, or for a man to put on a woman's robe: whoever does such things is disgusting to the Lord your God.

交叉参考