申命记 3:19
But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;
Context
This verse from 申命记 Chapter 3 connects to 0 cross-references. 亚拉得的迦南王拦截以色列人,以色列人向神许愿,若得胜必将那地的城邑毁灭,神应允并给他们得胜;那地因此得名荷珥玛(毁灭)。以色列人抱怨旷野行程,神降铜蛇咬他们,许多人死亡;摩西奉神命制作铜蛇,仰望的人得以存活。
其他译本
But your wives, and your little ones, and your cattle (I know that ye have much cattle), shall abide in your cities which I have given you,
Only, your wives, and your infants, and your cattle--I have known that ye have much cattle--do dwell in your cities which I have given to you,
But your wives and your little ones and your cattle (for it is clear that you have much cattle) may go on living in the towns I have given you;