申命记 31:19

KJV

Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.

— 申命记 31:19, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 31:19 (King James Version).

"申命记 31:19." King James Version. Web.

申命记 31:19, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 31 connects to 10 cross-references. 摩西警告以色列人进入富庶的迦南后,不可忘记神是引领他们出埃及的主,不可跟从外邦神;若违背,必遭毁灭,就如神毁灭迦南人一样。

Read 申命记 Chapter 31 →

其他译本

ASV

Now therefore write ye this song for you, and teach thou it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.

YLT

`And now, write for you this song, and teach it the sons of Israel; put it in their mouths, so that this song is to Me for a witness against the sons of Israel,

BBE

Make then this song for yourselves, teaching it to the children of Israel: put it in their mouths, so that this song may be a witness for me against the children of Israel.

交叉参考