申命记 34:5
So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, according to the word of the Lord.
Context
This verse from 申命记 Chapter 34 connects to 10 cross-references. 摩西提醒以色列人谨记神在旷野对他们的看顾与管教:用吗哪喂养他们、衣服不破旧、脚不肿胀。就如父亲管教儿子,神用这一切管教他们,要他们知道不靠粮食、单靠神口中所出的一切话活着。
其他译本
So Moses the servant of Jehovah died there in the land of Moab, according to the word of Jehovah.
And Moses, servant of the Lord, dieth there, in the land of Moab, according to the command of Jehovah;
So death came to Moses, the servant of the Lord, there in the land of Moab, as the Lord had said.
交叉参考
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.
And the Lord said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in …
And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died …
Now after the death of Moses the servant of the Lord it came to pass, that the Lord spake unto …
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land …
Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the …
And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath …