申命记 4:17

KJV

The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,

— 申命记 4:17, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 4:17 (King James Version).

"申命记 4:17." King James Version. Web.

申命记 4:17, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 4 connects to 1 cross-reference. 以色列人继续沿红海走,唱起感谢神赐水的歌;他们击败了亚摩利王西宏,夺取了他的城邑,又打败了巴珊王噩,占领了他的全地。

Read 申命记 Chapter 4 →

其他译本

ASV

the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged bird that flieth in the heavens,

YLT

a form of any beast which <FI>is<Fi> in the earth--a form of any winged bird which flieth in the heavens--

BBE

Or any beast of the earth, or winged bird of the air,

交叉参考