申命记 9:22
And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth–hattaavah, ye provoked the Lord to wrath.
Context
This verse from 申命记 Chapter 9 connects to 4 cross-references. 巴兰宣告最后一段神谕:预言以色列必兴盛,迦南各民族将被征服,并提到「有星要出于雅各,有杖要兴于以色列」。他又预言亚玛力、基尼和亚述的命运,然后返回本地。
其他译本
And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked Jehovah to wrath.
`And in Taberah, and in Massah, and in Kibroth-Hattaavah, ye have been making Jehovah wroth:
Again at Taberah and at Massah and at Kibroth-hattaavah you made the Lord angry.
交叉参考
And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, …
And he called the name of that place Kibroth–hattaavah: because there they buried the people that lusted.
We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and …
And when the people complained, it displeased the Lord: and the Lord heard it; and his anger was kindled; and …