传道书 10:7
KJV
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
Context
This verse from 传道书 Chapter 10 connects to 3 cross-references. 法老后悔,率兵追赶以色列人,以色列人在红海边陷入绝境。摩西说:「你们只管站住,看耶和华今天向你们所要施行的救恩。」神使海水分开,他们走干地过海。
其他译本
ASV
I have seen servants upon horses, and princes walking like servants upon the earth.
YLT
I have seen servants on horses, And princes walking as servants on the earth.
BBE
I have seen servants on horses, and rulers walking on the earth as servants.