传道书 7:28
Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
Context
This verse from 传道书 Chapter 7 connects to 7 cross-references. 以色列人离埃及的路程和信息:四百三十年的寄居如今终结,以神之大能得救赎。逾越节的规条:受割礼者方可吃,任何外人不可吃。
其他译本
which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
(that still my soul had sought, and I had not found), One man, a teacher, I have found, and a woman among all these I have not found.
For which my soul is still searching, but I have it not; one man among a thousand have I seen; but a woman among all these I have not seen.
交叉参考
But king Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, …
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.
If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:
Help, Lord; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee …