以弗所书 3:18
May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
Context
This verse from 以弗所书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 启示录13:两只兽:从海中上来的兽有十角七头,得自龙的权柄,全地拜它;从地中上来的兽像羔羊,说话如龙,叫众人受那兽的印记——六百六十六,不然不能买卖。
其他译本
may be strong to apprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
that ye may be in strength to comprehend, with all the saints, what <FI>is<Fi> the breadth, and length, and depth, and height,
May have strength to see with all the saints how wide and long and high and deep it is,
交叉参考
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts …
To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and …
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, …
I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which …
Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
All thy works shall praise thee, O Lord; and thy saints shall bless thee.
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.