以斯帖记 6:9

KJV

And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array the man withal whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.

— 以斯帖记 6:9, King James Version
图像

Cite This Verse

以斯帖记 6:9 (King James Version).

"以斯帖记 6:9." King James Version. Web.

以斯帖记 6:9, King James Version.

Context

This verse from 以斯帖记 Chapter 6 connects to 4 cross-references. 百姓因债务向尼希米控诉,一些有钱的人放债取利,逼迫穷人卖掉儿女;尼希米召集公众会议,按神的律法命令他们归还所扣押的田地和财物,不再取利,众人应允;尼希米自己也不像前任省长那样加重税收,坚持自力更生。

Read 以斯帖记 Chapter 6 →

其他译本

ASV

and let the apparel and the horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array the man therewith whom the king delighteth to honor, and cause him to ride on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honor.

YLT

and to give the clothing and the horse into the hand of a man of the heads of the king, the chiefs, and they have clothed the man in whose honour the king hath delighted, and caused him to ride on the horse in a broad place of the city, and called before him: Thus it is done to the man in whose honour the king hath delighted.'

BBE

And let the robes and the horse be given to one of the king's most noble captains, so that they may put them on the man whom the king has delight in honouring, and let him go on horseback through the streets of the town, with men crying out before him, So let it be done to the man whom the king has delight in honouring.

交叉参考