以斯帖记 9:13

KJV

Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according unto this day’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged upon the gallows.

— 以斯帖记 9:13, King James Version
图像

Cite This Verse

以斯帖记 9:13 (King James Version).

"以斯帖记 9:13." King James Version. Web.

以斯帖记 9:13, King James Version.

Context

This verse from 以斯帖记 Chapter 9 connects to 6 cross-references. 以斯拉在水门广场当众诵读律法书,从清晨直到正午,百姓全神贯注侧耳而听;利未人向百姓讲解律法,使他们明白所听的内容。百姓听了律法,低头哭泣,以斯拉和尼希米安慰他们「今日是圣日,要以喜乐为力量」。

Read 以斯帖记 Chapter 9 →

其他译本

ASV

Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according unto this day’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged upon the gallows.

YLT

And Esther saith, `If to the king <FI>it be<Fi> good, let it be given also to-morrow, to the Jews who <FI>are<Fi> in Shushan, to do according to the law of to-day; and the ten sons of Haman they hang on the tree.'

BBE

Then Esther said, If it is the king's pleasure, let authority be given to the Jews in Shushan to do tomorrow as has been done today, and let orders be given for the hanging of Haman's ten sons.

交叉参考