以斯帖记 9:13
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according unto this day’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged upon the gallows.
Context
This verse from 以斯帖记 Chapter 9 connects to 6 cross-references. 以斯拉在水门广场当众诵读律法书,从清晨直到正午,百姓全神贯注侧耳而听;利未人向百姓讲解律法,使他们明白所听的内容。百姓听了律法,低头哭泣,以斯拉和尼希米安慰他们「今日是圣日,要以喜乐为力量」。
其他译本
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according unto this day’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged upon the gallows.
And Esther saith, `If to the king <FI>it be<Fi> good, let it be given also to-morrow, to the Jews who <FI>are<Fi> in Shushan, to do according to the law of to-day; and the ten sons of Haman they hang on the tree.'
Then Esther said, If it is the king's pleasure, let authority be given to the Jews in Shushan to do tomorrow as has been done today, and let orders be given for the hanging of Haman's ten sons.
交叉参考
His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; …
Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the Lord in …
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the Lord: …
Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their …
For the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and …
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, …