出埃及记 14:15
And the Lord said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 14 connects to 5 cross-references. 法老后悔放走以色列人,率领军队追赶。以色列人被夹在法老军队与红海之间,神吩咐摩西伸手向海,海水分开,以色列人从干地走过,埃及军队追赶时海水归回,将他们尽皆淹没。
其他译本
And Jehovah said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward.
And Jehovah saith unto Moses, `What? thou criest unto Me--speak unto the sons of Israel, and they journey;
And the Lord said to Moses, Why are you crying out to me? give the children of Israel the order to go forward.
交叉参考
And the Lord said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face?
Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and all Israel, to swear that they should do according …
Arise; for this matter belongeth unto thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it.
And Moses cried unto the Lord, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone …
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;