出埃及记 18:10
And Jethro said, Blessed be the Lord, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 以色列人在利非订因无水喝再次埋怨摩西,神吩咐摩西击打磐石,水便涌出。亚玛力人来攻击以色列人,约书亚带领军队应战;摩西举手祷告时以色列人得胜,放手则溃败,直到日落以色列人才全胜。
其他译本
And Jethro said, Blessed be Jehovah, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.
and Jethro saith, `Blessed <FI>is<Fi> Jehovah, who hath delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of Pharaoh--who hath delivered this people from under the hand of the Egyptians;
And Jethro said, Praise be to the Lord, who has taken you out of the hand of Pharaoh and out of the hand of the Egyptians; freeing the people from the yoke of the Egyptians.
交叉参考
For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your …
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us …
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and …
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and …
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in …
And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the …
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye …
Save us, O Lord our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, …
He that is our God is the God of salvation; and unto God the Lord belong the issues from death.