出埃及记 2:8
And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maid went and called the child’s mother.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 2 connects to 5 cross-references. 摩西成人后看见同胞被欺压,杀死了一个埃及人,事情败露后逃往米甸。他在旷野娶了米甸祭司叶忒罗的女儿西坡拉,生了一个儿子革舜。
其他译本
And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child’s mother.
and the daughter of Pharaoh saith to her, `Go;' and the virgin goeth, and calleth the mother of the lad,
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and got the child's mother.
交叉参考
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by …
And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have …
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I …
When my father and my mother forsake me, then the Lord will take me up.
And Amram took him Jochebed his father’s sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years …