出埃及记 22:24
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 神颁布关于奴隶、凶手、身体伤害与个人财产的律例,建立以生命赔生命的公义原则,以及保护孤儿寡妇和外邦人的规定。
其他译本
and my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
and Mine anger hath burned, and I have slain you by the sword, and your wives have been widows, and your sons orphans.
And in the heat of my wrath I will put you to death with the sword, so that your wives will be widows and your children without fathers.
交叉参考
This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of …
Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
Let his children be fatherless, and his wife a widow.
Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother …