出埃及记 25:12
And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 25 connects to 6 cross-references. 神吩咐摩西让以色列人奉献建造圣幕的材料,详细说明约柜的尺寸与做法——用皂荚木外包精金,上置施恩座,两端各有一基路伯,神将从基路伯中间与摩西说话。
其他译本
And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four feet thereof; and two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it.
`And thou hast cast for it four rings of gold, and hast put <FI>them<Fi> on its four feet, even two rings on its one side, and two rings on its second side;
And make four rings of gold for it, to be fixed on its four feet, two rings on one side of it and two on the other.
交叉参考
The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are …
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and …
And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the …
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made …