出埃及记 28:26
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 28 connects to 0 cross-references. 神吩咐用精金打造会幕的灯台和七个灯盏,并描述大祭司要穿的圣衣:以弗得、胸牌、外袍和头巾,上面镌刻着十二支派的名字,大祭司进入至圣所时当背负在肩,挂在胸前。
其他译本
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which is toward the side of the ephod inward.
`And thou hast made two rings of gold, and hast set them on the two ends of the breastplate, on its border, which <FI>is<Fi> over-against the ephod within;
Then make two gold rings and put them on the lower ends of the bag, at the edge of it on the inner side nearest to the ephod.